Начало Formula 1 News • Новини за Формула 1 Делото на Екълстоун – проблем с превода и сълзи

Делото на Екълстоун – проблем с превода и сълзи

27
0
Бърни Екълстоун

Вчера след триседмично прекъсване бе подновено делото срещу Бърни Екълстоун в Мюнхен, като по програма предстоеше изслушването на ключови свидетели. Първоначално се получи проблем с превода, заради който преводачката трябваше да напусне залата и да бъде сменена. В следствие на това пък свидетелката Саша Уудуърд-Хил избухна в сълзи. Главната юристка на Екълстоун, която продължава да бъде спрягана за негов заместник, явно изпусна нервите си. На няколко пъти тя трябваше да отговаря отново на определени въпроси, заради проблем с превода.

На въпроса, какво е семейното ѝ положение, свидетелката отговори с „Unmarried“ (неомъжена), което явно бе разбрано като „I аm married“ и бе преведено като „омъжена“. Това видимо разстрои 45-годишната юристка на Екълстоун, която работи с него от 20 години и тя започна да плаче. Австралийката бе окачествена като важен свидетел от обвинението и ѝ бе позволено да използва преводачката на шефа си, докато за него бе потърсена нова.

В показанията ѝ за разлика от хаоса с превода изненади нямаше. Тя заяви че Екълстоун се интересувал само от всекидневната си работа, без да навлиза в сериозни детайли от ръководството на предприятието. На въпроса, кой съсобственик колко директора във Formula-1-Holding назначава, според Уудуърд-Хил, Екълстоун въобще не се занимавал с това. Което не подкрепя твърдението, че англичанинът е подкупил Герхард Грибковски, за да продаде дял на CVC Capital Partners на по-ниска от предлаганата от други кандидат купувачи цена, за да разполага с по-удобен и лесно контролируем партньор.